【泰文歌曲翻譯】Nighttime Ost.F4 Thailand[1] ดั่งนาฬิกากำลังหยุดเดิน 彷彿鐘錶停擺 คืนที่ยาวนานเหลือเกิน 長夜漫漫無際 เวลาที่แสนว่างเปล่า 時間空洞無盡 ได้ยินแค่เสียงของความเงียบเหงา 只聽得見寂寞的聲音…Mar 8, 2022Mar 8, 2022
【泰文歌曲翻譯】โลกของฉันคือเธอ (You Mean the World) Ost.F4 Thailandอยู่ตรงนี้จะได้ไหม 我能留在這嗎 อยู่ในโลกมีเธอ 在有你的世界裡 เธอทำให้โลกของฉันมีความหมาย 你讓我的生命有了意義Feb 11, 2022Feb 11, 2022
【泰文歌曲翻譯】In the Wind (在風中) Ost.F4 Thailand[1] Baby ไม่ว่าอยู่ไหน Baby 不管在哪 จะคอยดูเธอเรื่อยไป 會一直注視著你 ใกล้ๆ เธอไม่ไปไหน 在你附近 不會離去 แม้บางครั้งที่มองไม่เห็นJan 15, 2022Jan 15, 2022
【泰文歌曲翻譯】Shooting Star(流星雨) Ost.F4 ThailandCause you are my shooting star ส่องแสงงามลงมาให้ฉัน 熠熠星光灑落我身上 เธอคือคนพิเศษ เธอเป็นคนสำคัญ 特別的你 重要的你 ที่เดินตามความฝัน และทำมันด้วยหัวใจJan 6, 2022Jan 6, 2022
【泰文歌曲翻譯】กอดที(抱一下)Ost. 2gether電影版 — Bright Vachirawit[1] นึกไม่ออก ถ้าชีวิตฉันไม่ได้มีเธอ 無法想像 若我的人生沒有你 ป่านนี้จะไปยืนงงที่ตรงไหน 至今我還徬徨不知立於何處 นึกไม่ออก ถ้าไม่มีเธอสักคน 無法想像 若沒有你這樣的人…Jan 4, 2022Jan 4, 2022
【Bright訪談翻譯】Vogue Thailand 2021 10月號(No. 105)我的角色Thyme,家世顯赫、隨心所欲、性急、想要的東西一定要得到,因為背後有家庭撐腰。可是我加入工作坊,更了解角色後,也很同情他。Thyme不是壞人,人生看似順遂,其實非常寂寞。屆時戲劇開播,請別急著光看前兩集就判定,先繼續往下看Jan 4, 2022Jan 4, 2022
【Bright訪談翻譯】GQ Hype 2021/08/23各方面都想要試試看,現在只是起始點而已,《只因我們天生一對》讓我有機會拓展、嘗試了許多種工作,所以也還想要精進自己,不管在演繹、歌唱、語言、飲食、我們要打理的外表,這些都要再改善,並對業界的各方人士負責。Jan 4, 2022Jan 4, 2022
【Bright 訪談翻譯】GQ Thailand 2021/04/07我的穿搭有年輕人的風格,但也不是穿得那麼像現在年輕人,而是以前年輕人的風格;用的東西就沒那麼顯目,也沒那麼喜歡戴太多飾品在身上。Jan 3, 2022Jan 3, 2022
【BrightWin訪談翻譯】《Harper’s BAZAAR MEN Thailand》 2021春夏號HBZ:再次跟《哈潑時尚》一起合作,拍攝2021春夏號,覺得如何?Jan 3, 2022Jan 3, 2022